Anoche apareció este cd, por
tanto tiempo extraviado. Estaba dentro de otro estuche. Ah, desorden del
sentir. Lo cierto es que me senté, lo puse completo. Pero al llegar a esta
pieza no pude hacer otra cosa que escucharla en ritornello, una y otra vez, con
ojos enjugados. Siempre me ha parecido que me descifra esta letra y su música.
Porque algo en mí se rompió el día en que asesinaron a Lennon. Fue como un
cisma del espíritu, un quiebre para el que no hay compón. No hay manera de
remediar la fractura. Todas las vidas cercenadas por la sinrazón tienen su peso
específico, pero esta muerte de John vino a decirnos que se consumaba la
celada. Que no había vuelta atrás. Que la humana locura dista mucho de una
sedimentación en la que se depure nuestra alada porosidad. Por descorazonada
que luzca la expresión. Como tantos otros, no dejaré de amar la vida, eso sí lo
puedo aseverar, pero no aliento sanas esperanzas, a corto plazo, por lo que el
ser humano va dejar trazado como huella. Dejo la letra debajo y una versión
literal a nuestra lengua, que luego habré de revisar.
lacl, 25 02 2021
*******
Naquela noite com Yoko
Naquela noite em que ficamos tristes com Yoko
Quando uma bala partiu de um manso louco
Estranhamente percebi mais uma vez
O quanto amava a vida
E caminhando pelas ruas, chorei
E em meus ouvidos uma voz então soprou
Que o trem do meu destino, corria sobre os trilhos
E era imprescindível viajar
E eu perguntava à noite amargurado e ateu
Porque um coração apaixonado
É tão fácil de calar
Será porque ele bate mais perto de Deus
E pode atordoar um outro coração vazio
Eu perguntava à noite
Eu perguntava à noite
E cada passo eu chorava
E a cada passo eu sentia
Que de minhas veias
Um pouco mais de vida escorria
E eu perguntava à noite amargurado e ateu
Porque um coração apaixonado
É tão fácil de calar
Será porque ele bate mais perto de Deus
E pode atordoar um outro coração vazio
Eu perguntava à noite
Eu perguntava à noite
E cada passo eu chorava
E a cada passo eu sentia
Que de minhas veias
Um pouco mais de vida escorria
*******
Aquella noche con Yoko
Aquella noche en que estuvimos
tristes con Yoko
Cuando una bala partió
de un manso loco
Extrañamente percibí
otra vez
el cuanto amaba la vida
Y caminando por las
calles lloré
Y en mis oídos una voz luego
sopló
Que el tren de mi
destino corría sobre las vías
Y era imprescindible
viajar
Y yo le preguntaba a la
noche amargado y ateo
Porque un corazón
apasionado
Es tan fácil callar
Será porque late más
cerca de Dios
Y puede aturdir a otro
corazón vacío
Pregunté por la noche
Pregunté por la noche
Y a cada paso lloraba
Y con cada paso sentía
Que de mis venas
Un poco más de vida escurría
Y pregunté por la noche
amarga y atea
Porque un corazón
apasionado
Es tan fácil callarse
Será porque late más
cerca de Dios
Y puede aturdir a otro
corazón vacío
Pregunté por la noche
Pregunté por la noche
Y a cada paso lloraba
Y con cada paso sentía
Que de mis venas
Un poco más de vida escurría
No hay comentarios.:
Publicar un comentario