Gracias a José Pulido, por este poema tan dolorosamente hermoso. Qué cosa es que la belleza tenga que andar tantas veces de la mano con el dolor.
La filosofía no amanece en las calles de estos días que llamamos modernos, los tiempos no se prestan para ese amanecer que se delecta ante la creación. Y mientras la poética del tono azafranado se recoge entre las flores, otras flores son cortadas sin que nadie (o casi nadie) se contagie con el virus de la compasión.
(lacl)
Un poema de José Pulido escrito en los años noventa. Una obra de Mark Rothko
EXPLICACIÓN DEL AZAFRÁN
(Autor: José Pulido)
Zeus dormía y vertía sus sueños
sobre las flores afrodisíacas
y medicinales del azafrán
en la época de Zeus
no había indigentes
durmiendo en las calles
solo filósofos
Las vestimentas anaranjadas
de los monjes budistas
son teñidas con la exquisita flor
que Zeus soñaba
Se necesitan 120 mil flores
para hacer un kilo de azafrán puro
Mark Rothko nunca se propuso
rendir homenaje al azafrán
pero en su obra el rojo anaranjado alcanza
una profundidad anímica visible
ese pintor tenía la potencia de una flor
El azafrán enriquece las comidas
en cocinas de Arabia, Europa y la India
en paellas, risottos, fabadas y helados
El azafrán florece amaneciendo
y hay que recoger la flor en ese instante
para que no se dañe
Los niños que duermen en las calles
se dañan en las calles
y la muerte los recoge.
José Pulido.
***
Chet Baker, Paul Bley ~ Every Time We Say Goodbye
Por donde sea que pase el amigo Chet, siempre lo hace con una particularidad, lo hace seduciendo. Y aquí lo hace a cuatro manos, pues Paul Bley está magistral en el piano...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario