Vistas a la página totales

domingo, 14 de junio de 2026

EL HÉROE, LA JOVEN Y EL TONTO.,William Butler Yeats / White Goddess / Gary B.B. Coleman - The Sky is Crying

© lacl 


Hace mucho tiempo que no he compartido ni he intentado alguna traducción. Pero leyendo este poema de Yeats sentí el natural impulso o necesidad de llevarlo a nuestra lengua. 

Salud , lacl 

***

EL HÉROE, LA JOVEN Y EL TONTO. 


LA JOVEN

Exaspero ante mi propia imagen en el cristal

Que es tan diferente a mí, que cuando tú la exaltas,

es como si alabaras a otra, o como

si te mofaras de mí con alabanzas a mi contraria; 

y al amanecer cuando despierto me horrorizo de mí misma, 

pues el corazón grita que lo que se gana con mentiras, 

la crueldad ha de conservarlo; así pues ve con cuidado 

si lo que tú has visto es esa imagen y no a la mujer. 


EL HÉROE 

Me irrito ante mi propia fuerza porque tú la has amado. 


LA JOVEN

Si no eres tú fortaleza más de lo que yo soy belleza

mejor será que consiga un convento y me convierta en monja; una monja al menos tiene la reverencia de los hombres 

y no necesita de crueldad. 


EL HÉROE 

Yo he oído a uno decir 

que los hombres muestran su reverencia ante su santidad 

y no por ellas mismas. 


LA JOVEN 

Dilo y di 

que sólo Dios nos ha amado por nosotras mismas. 

Pero, ¿qué puede importarme a mí, que añoro el amor de un hombre?


EL TONTO A LA VERA DEL CAMINO 

Cuando todos los trabajos pasados desde la cuna a la tumba 

corran desde la tumba a la cuna; cuando los pensamientos que un tonto 

ha hilado en un carrete, 

no sean más que hilos sueltos, no sean más que hilos sueltos;

Cuando cuna y carrete sean pasado

y yo mera sombra al fin 

condensado de materia

transparente como el viento, 

creo que yo puedo encontrar

un amor fiel, un amor fiel. 


William Butler Yeats



The Hero, The Girl, and The Fool


The Girl


I rage at my own image in the glass,

That’s so unlike myself that when you praise it

It is as though you praised another, or even

Mocked me with praise of my mere opposite;

And when I wake towards morn I dread myself

For the heart cries that what deception wins

Cruelty must keep; therefore be warned and go

If you have seen that image and not the woman.


The Hero


I have raged at my own strength because you have loved it.


The Girl


If you are no more strength than I am beauty

I had better find a convent and turn nun;

A nun at least has all men’s reverence

And needs no cruelty.


The Hero


I have heard one say

That men have reverence for their holiness

And not themselves.


The Girl


Say on and say

That only God has loved us for ourselves,

But what care I that long for a man’s love?


The Fool by the Roadside


When my days that have

From cradle run to grave

From grave to cradle run instead;

When thoughts that a fool

Has wound upon a spool

Are but loose thread, are but loose thread.

When cradle and spool are past

And I mere shade at last

Coagulate of stuff

Transparent like the wind,

I think that I may find

A faithful love, a faithful love.


(William Butler Yeats)




White Goddess 

Created by Dylan Lewis and Don Searll, formed part of an exhibition on L'Ormerins wine estate in Franschhoek.


Gary B.B. Coleman - The Sky is Crying




© [Luis Alejandro Contreras Loynaz/LetrasContraLetras - contracorrientes]. Todos los derechos reservados. Fecha de creación del blog: 2007. ©

No hay comentarios.: