jueves, 31 de enero de 2013

Como flores exfoliadas...
















Como flores exfoliadas...

Estos textos surgieron fugazmente, al desgaire o de improviso, mientras contemplaba y almacenaba estas vistas de la luna… Son bocetos surgidos impensadamente, pues me caía del sueño. Fui a la cocina por un vaso de agua y al volver a la biblioteca para dar todo por cerrado, me volví a sentar y surgieron tales líneas. No creo que tengan mayor virtud de aquello que nace espontáneamente, pero acá las dejo…
Salud,
lacl







 

La luna nada sabe de sombras
en las que se elucubran celadas de ultraje.
Eso se lo deja a los hombres.

Su único ultraje es que su espejo de silencio,
abriendo esa callada sonrisa,
sabe que no hay que devanearse
buscándose a uno mismo,
en el fondo de una imagen
en la que yacemos
como flores exfoliadas.

.
29/01/13

*****

Cuando la luna se asoma
en todo su esplendor
y nos toma de improviso,
rozamos por un soplo la inocencia.
Nos rapta, con sus carantoñas blancas
que suben por lo bajo,
inundando con su paladar de voces de otro mundo
al niño tímido que demasiado pronto
se extravió en el hombre.

.
29/01/13


*****

La luna ahoga la garganta
del contemplador desprevenido.
De pronto se da cuenta de ser
un extraño en la tierra.
Sin luna estaríamos locos
con nuestros excesos de cordura.

.
29/01/13





*****

La luna es tan plácida
como el amor más decantado;
aquel que no necesita de palabra alguna.

Basta con que haga entrada
por la puerta de tu casa,
sin anuncios ni remilgos,
para que calles con un silencio
que desearías fuera eterno.

.
29/01/13

*****




La luna nunca ha perseguido a los hombres.

Somos nosotros quienes sembramos
la sombra de la duda
al descreer del milagro que palpita
en el mero respirar.

Ella está allí,
casi diríamos que perennemente,
fiel al paso de las cosas creadas
(en realidad, portentos)
que jamás habrán de preguntarse
sobre el porqué de su existencia.

.
29/01/13

.

domingo, 27 de enero de 2013

Vide Cor Meum - Vita Nuova de Dante / Vide Cor Meum - libretto in Italian / Latin with translation.


















Vide Cor Meum

Fue un soledoso y acallado Domingo en la mañana del pasado Diciembre, cuando al escuchar una hermosa melodía, acabé metiéndome en una camisa de once varas, al no encontrar algún ejemplar de la Vita Nuova de Dante, para transcribir el soneto que aparece en el capítulo tercero y añadirlo a la composición musical…

Consigno ahora esta versión que tuve que intentar y la que no me satisface. Pero he hecho lo mejor que he podido, por los momentos…  En todo caso, allí está la armonía musical basada en parte de ese soneto para acudir en mi socorro.


(a Yineska)

A cada alma presa y de gentil corazón,
a las que vengo a decir lo presente,
porque me escriban su parecer, en la
salud de su Señor, esto es, Amor.

Eran ya casi terciadas las horas,
del tiempo en que la estrella anda luciente,
cuando advino Amor, súbitamente,
cuya esencia remembrar me causa horror.

Alegre me juzgaba, Amor, teniendo
mi corazón en la mano, y en los brazos
la madona, envuelta en lienzo, dormida;

luego despertó y de este corazón
ardiendo, donde humilde apacentaba, 
la contemplé marcharse sollozando.


================================

A ciascun'alma presa, e gentil core,
nel cui cospetto ven lo dir presente,
in ciò che mi rescrivan suo parvente
salute in lor segnor, cioè Amore.

Già eran quasi che atterzate l'ore
del tempo che onne stella n'è lucente,
quando m'apparve Amor subitamente
cui essenza membrar mi dà orrore.

Allegro mi sembrava Amor tenendo
meo core in mano, e ne le braccia avea
madonna involta in un drappo dormendo.

Poi la svegliava, e d'esto core ardendo
lei paventosa umilmente pascea:
appresso gir lo ne vedea piangendo.


Estos registros de tan hermosa composición hay que escucharlos en su red You Tube

Vide Cor Meum - libretto in Italian / Latin with translation.






http://www.youtube.com/watch?v=8M5YeZIg71U








martes, 22 de enero de 2013

Efemérides, Martin Luther King, Albert Parsons y los huelguistas de Chicago, John Brown / Julia Ward Howe, Proclama del día de las madres.
















Efemérides

Martin Luther King nació un 15 de enero, pero en su país natal se le conmemora a King el tercer lunes del mes de Enero, fieles como son, sus clanes gobernantes, a la costumbre de cambiar de fecha la conmemoración de algún evento que haya estado signado por algún acto de barbarie, como lo fuera su asesinato, el 04 de Abril de 1968.

Otro caso digno de recordar es el homicidio de Estado y las condenas a prisión perpetua, acometidos contra las humanidades de algunos de los líderes huelguistas de Chicago, luego de las protestas de los trabajadores que tuvieron inicio el 1ro de Mayo de 1886, quienes luchaban por pasar de horarios de trabajo que iban de 10 a 14 horas diarias a las 8 horas que luego se lograron. Como todos sabemos, tal fecha, 1ro de Mayo, es la que internacionalmente se adopta para conmemorar el día del trabajador. Pero en la liberal y progresista República del Tío Sam, donde se fraguó esa perversidad, tal fecha no es digna de ser recordada ni asociada con las reivindicaciones logradas en contra de la explotación del hombre por el hombre. Prefieren celebrarlo “el primer lunes” de cada mes de Septiembre. Todo muy convenientemente movible. ¿O será movedizamente conveniente?

Otros casos como, por ejemplo, el del abolicionista John Brown, quien fuera ejecutado luego de su alzamiento en armas para acabar con la esclavitud, no merece siquiera, a juicio del statu quo demócrata y republicano, ser etiquetado con una fecha de recordación. Brown no ha sido nunca digno de ser considerado ejemplo, por parte de los maquilladores de calendarios.  

Pero, cuáles sean las razones para cambiar la fecha de conmemoración del natalicio o muerte de una persona o del suceso que sacudiera las bases de su sociedad, no lo sabemos a ciencia cierta, acaso sea una cuestión de cábala o (¿por qué no?) una maquiavélica reiteración del irrespeto hacia quienes, de alguna manera, han conmovido los cimientos de la pacatería reaccionaria que, por tantos años, ha aherrojado al ciudadano común de la más pujante de las economías del mundo durante los últimos 150 años. 

Lo que fue escrito a mano reza: Primero ellos tomaron sus vidas. Ahora ellos explotan su memoria...



Albert Parsons y su esposa Lucia Parsons. Parsons fue llevado a la horca acusado de colocar la bomba por la que falleció un oficial de policía. Luego de ser ejecutado se comprobó que era inocente.

.



    Julia Ward Howe, un ejemplo a seguir.

[…  ¡Levántense, mujeres de hoy! ¡Levántense todas las que tienen corazones, sin importar que su bautismo haya sido de agua o lágrimas! Digan con firmeza: 'No permitiremos que los asuntos sean decididos por agencias irrelevantes. Nuestros maridos no regresarán a nosotras en busca de caricias y aplausos, apestando a matanzas. No se llevarán a nuestros hijos para que desaprendan todo lo que hemos podido enseñarles acerca de la caridad, la compasión y la paciencia'. Nosotras, mujeres de un país, tendremos demasiada compasión hacia aquellas de otro país, como para permitir que nuestros hijos sean entrenados para herir a los suyos. Desde el seno de una tierra devastada, una voz se alza con la nuestra y dice '¡Desarma! ¡Desarma!' La espada del asesinato no es la balanza de la justicia. La sangre no limpia el deshonor, ni la violencia es señal de posesión. En nombre de la maternidad y la humanidad, les pido solemnemente que sea designado un congreso general de mujeres, sin importar nacionalidad, y que se lleve a cabo en algún lugar que resulte conveniente, a la brevedad posible, para promover la alianza de diferentes nacionalidades, el arreglo amistoso de cuestiones internacionales.   …]

    Julia Ward Howe, Proclama del día de las madres.


miércoles, 2 de enero de 2013

Guarida de los poetas. El mejor regalo es aquel que llega como un golpe de brisa. Pedro García Cabrera.



(Una nota del 29 de Diciembre, que no pude subir ese día) 


El mejor regalo es aquel que llega como un golpe de brisa.

Pedro García Cabrera

Una querida amiga nos ha llegado hoy de visita con el mejor de los regalos bajo el brazo. Un poeta cabal, una voz no conocida que invita al conocerse: Pedro García Cabrera. Poeta nacido en la isla de La Gomera. Los poemas que he leído, mientras departimos jubilosamente, nos hablan de una voz que brota de las piedras, de las aguas, de los aires; que ascienden a los cielos, migran y bajan en otras estancias y transpiran en impensados alvéolos.

Y, no podía ser menos, un poeta perseguido por los propugnadores de la sinrazón, los adoradores del acallamiento, el franquismo le mantuvo en las mazmorras; un poeta de quien habré de indagar mucho en los venideros tiempos. Como no se puede hacer todo a la vez, condumio, libar, conversar y escribir, tan sólo dejo acá un bellísimo poema de García Cabrera. Luego habré de agregar algunos otros.

CONOCETE A TI MISMA

Tú no tienes historia ni desvelos.
Nada, nada anterior a ti. Ni el fuego.
Ni el lamer de los mares. Ni tu origen
de beso ardiendo y piedra derretida.
Nada, nada anterior. Ningún recuerdo.
Por sobre la rosa de las aguas
tú eres geografía solamente.

.


** ** ** ** **

Y agrego el primero que leímos esa tarde, en voz alta…

EL CAMINO HACIA TI

Que no te busquen en la hoja verde
Ni en el grito de barro de los hombres
Ni en el sueño de una gota de sangre
Ni el más leve, altísimo aleteo
De los bucles del aire resignado.
Completa pesa ya tu pesadumbre,
Sola en tu ser, sustancia de tu sorbo
De piedra, y que se abraza a ti
Debajo de la frente de ese invierno
que heló las garras de sus propios lobos.
 


.

 .